Aller au contenu principal

Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Présentation
Objectifs pédagogiques de la mention

Cette mention de Master est à l'heure actuelle axée d'une part sur le parcours "anglais de spécialité" (A.Spé) de l’École normale supérieure Paris-Saclay, organisé en collaboration avec l'Université Paris-Diderot, et d'autre part sur le parcours FESup, mis en œuvre par l'ENS Paris-Saclay exclusivement, vise à former des anglicistes de très haut niveau possédant à la fois les compétences traditionnellement développées en études anglophones (excellente maîtrise de la langue anglaise écrite et orale, excellent niveau en traduction anglais/français et français/anglais, compétences approfondies en linguistique et en phonologie, capacités d'analyse des grands textes littéraires de l'aire anglophone, connaissance des civilisations anglophones), et une très forte culture disciplinaire en anglais de spécialité (théorie et didactique de l'anglais de spécialité, connaissance des grands domaines de l'anglais de spécialité – anglais scientifique, juridique, économique, médical –, connaissances en analyse du discours et en terminologie).
Le profil spécifique du Master A.Spé, seul Master associé à la mention LLCER au sein de l'Université Paris-Saclay, en fait une formation unique en France, particulièrement bien adaptée pour de futurs enseignants ou enseignants-chercheurs d'anglais souhaitant travailler dans des contextes où l'anglais de spécialité est au cœur des dispositifs de recherche et de formation (postes de Maîtres de conférences ou de PRAG dans le supérieur, à l'université, dans les IUT ou les grandes écoles).

Profil de sortie des étudiants

- Enseignants-chercheurs en études anglaises ou en anglais de spécialité (après une poursuite d'étude en doctorat) ;
- Professeurs agrégés affectés dans l'enseignement supérieur (PRAG) ;
- Professeurs agrégés en classes préparatoires ;
- Professeurs agrégés du secondaire ;
- Cadres du secteur public ou privé.

Passerelle(s)

Les élèves du Master ont accès aux deux parcours de M2 proposés ("A.Spé" et "FESup" à partir du Master 1" A. Spé" qui constitue un socle commun de formation).

Il es toutefois possible d'accéder directement au Master 2 FESup sans avoir validé le M1 FESup au préalable, à certaines conditions (justifier d'un parcours d'excellence en études anglophones constitue un pré-requis dans ce cas de figure).

Prérequis

Les candidats à la mention devront satisfaire aux pré-requis suivants :
- Disposer d'une très bonne maîtrise (niveau européen C1 ou supérieur) de la langue étrangère ou régionale ciblée par le parcours de mention visé par l'étudiant(e), que ce soit à l'écrit ou à l'oral ;
- Avoir de préférence obtenu un L3 LLCER, ou une formation équivalente comportant des enseignements de linguistique de la langue étrangère, de littérature, de civilisation, de traduction et de civilisation ;
- Maîtriser les techniques de la communication universitaire nécessaire à la rédaction d'un mémoire de recherche ;
- Soumettre dès l'inscription en M1 ou en M2 un projet détaillé de mémoire de recherche ayant obtenu l'accord de principe d'un directeur de recherche au sein de l'Université Paris-Saclay ou éventuellement des universités partenaires de la mention ;
- Pour les candidats non francophones, faire état d'une maîtrise avancée de la langue française (compétence C1 recommandée et B2+ admise, certification obligatoire).

Schéma de la mention
Compétences
Les compétences à acquérir au sein de la mention sont :
  • Pouvoir mener une recherche scientifique autonome de haut niveau sur un objet d'étude complexe associé à la langue étrangère correspondant au parcours de la mention (notamment sur les discours spécialisés de cette langue).

  • Disposer d'une très bonne connaissance du système linguistique de la langue étrangère associée au parcours de la mention, et maîtriser ses différentes grilles d'interprétation, en contexte général comme en contexte spécialisé.

  • Disposer de connaissances étendues sur la civilisation étrangère associée au parcours de la mention.

  • Pouvoir analyser avec finesse et rigueur des textes et discours littéraires ou pragmatiques en langue étrangère.

  • Posséder une maîtrise très avancée du code phonologique de la langue étrangère.

  • Traduire avec rigueur et précision, du français vers la langue étrangère associée au parcours de la mention et vice-versa, des textes complexes, qu'ils soient littéraires ou pragmatiques.