Le M2 FESup est une formation hautement sélective préparant au concours de l'agrégation externe d'anglais (options civilisation ou linguistique uniquement), avec un complément de formation en pédagogie axée sur les cours Lansad dans le supérieur.
L'année se déroule en deux temps :
- 20 semaines de cours et entraînements écrits avant les épreuves écrites ;
- 8 semaines de cours et entraînement oraux avant les épreuves orales.
Informations
Compétences
Les anglicistes intégrant le M2 FESup doivent disposer des compétences traditionnellement développées en études anglophones :
- maîtrise de la langue anglaise écrite et orale ;
- compétences approfondies en traduction littéraire anglais/français et français/anglais ;
- compétences approfondies en linguistique et en phonologie ;
- connaissance approfondie des civilisations anglophones ;
- capacités d’analyse des grands textes littéraires de l’aire anglophone.
Objectifs pédagogiques de la formation
Objectifs disciplinaires majeurs de la formation :
- Être capable de traduire en temps limité et sans dictionnaire des textes littéraires complexes, de l'anglais au français et du français à l'anglais ;
- Développer une maîtrise approfondie de la grammaire anglaise, y compris dans ses dimensions phonétiques et phonologiques, et connaître ses différentes grilles de lecture théoriques ;
- Développer des capacités d'analyse littéraire approfondies sur les grandes œuvres historiques ou contemporaines de l'aire anglophone ;
- Approfondir la connaissance des différentes civilisations de l'aire anglophone ;
- Approfondir la connaissance de la didactique de l'anglais de spécialité ;
- Développer des capacités en matière d'ingénierie pédagogique en secteur Lansad (Langues pour spécialistes d'autres disciplines).
Objectifs transversaux associés à la formation :
- Capacité à structurer des raisonnements, à mettre des connaissances approfondies au service de l'analyse des textes et des discours produits au sein de l'aire anglophone ;
- Maîtriser de manière parfaite expression orale et écrite, en anglais et en français ;
- Démontrer une grande aisance dans les techniques d'enseignement spécifiques au secteur Lansad.
Débouchés
Poursuite d’études
Professeur agrégé en classes préparatoires ou à l'université ou dans un institut scientifique
Professeur agrégé en lycée et en collège dans l'enseignement secondaire
Tarifs et bourses
Les montants peuvent varier selon les formations et votre situation.
Capacité d’accueil
Places
Public visé et prérequis
Public visé : étudiant.es issu.es d'un M1 LLCER études anglophones.
- Pré-requis liés à la maîtrise de la langue anglaise et de la langue française : disposer, dès l'entrée dans la formation, de compétences d'excellence en expression et compréhension orale et en compréhension et expression écrite.
- Pré-requis liés au cursus antérieur : avoir suivi un cursus de haut niveau en études anglophones (LLCER), et y avoir notamment démontré d'excellentes qualités en thème littéraire, en version littéraire, en linguistique anglaise, en civilisation anglophone, en analyse littéraire.
Période(s) de candidature
Du 11/05/2026 au 03/07/2026
Pièces justificatives
Obligatoires
Lettre de motivation.
Tous les relevés de notes des années/semestres validés depuis le BAC à la date de la candidature.
Curriculum Vitae.
Facultatives
Lettre de recommandation (obligatoire pour les candidats ayant déjà été inscrits dans l'enseignement supérieur français auparavant).
Dossier VAPP (obligatoire pour toutes les personnes demandant une validation des acquis pour accéder à la formation) https://www.universite-paris-saclay.fr/formation/formation-continue/validation-des-acquis-de-lexperience.
Document justificatif des candidats exilés ayant un statut de réfugié, protection subsidiaire ou protection temporaire en France ou à l’étranger (facultatif mais recommandé, un seul document à fournir) :
- Carte de séjour mention réfugié du pays du premier asile
- OU récépissé mention réfugié du pays du premier asile
- OU document du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés reconnaissant le statut de réfugié
- OU récépissé mention réfugié délivré en France
- OU carte de séjour avec mention réfugié délivré en France
- OU document faisant état du statut de bénéficiaire de la protection subsidiaire en France ou à l’étranger.
Attestation de niveau de langue française (DELF ou équivalent, ou lettre d'un universitaire attestant d'un niveau C1 minimum).